Simultaneous Interpreter Training

Simultaneous interpreting is quickly becoming the preferred mode of interpreting at a variety of school events because it is much more efficient than other modes and it allows seamlessly rendering one language into another. Schools could use qualified simultaneous interpreters for meetings with several people or for a program opened to the public, such as a board meeting, where the message the school is sending is “everyone is welcome, and language is not an issue.”

This one-day training gives participants the tools and strategies to become skilled simultaneous interpreters.

The topics we’ll be addressing are:

  • Simultaneous interpretation techniques
  • Simultaneous interpreting challenges, settings, and strategies.
  • Factors involved in SI: introduction, positioning, nervousness, verbal fluency, diction and mimicking the speaker’s intonation.
  • How to use and maintain simultaneous interpreting equipment
  • Preparing for a simultaneous interpreting assignment

Using simultaneous interpreting equipment participants will practice in several settings such as: IEP meetings, disciplinary hearings, AIG meetings, board meetings, and equity meetings.


  • Participants should have completed Interpreter Training Level 1 and 2
  • Participants are required to bring a recording device, like a smartphone
  • School needs to provide interpreting equipment. Instructor will bring two sets.
  • This training is available to groups only.